|
Product Description
Honorable mention in the Global Humanities Translation PrizeWhen five-year-old Kampol is told by his father to wait for him in front of some run-down apartment buildings, the confused boy does as told―he waits, and waits, and waits, until he realizes his father isn’t coming back anytime soon. Adopted by the community, Kampol is soon being raised by figures like Chong the shopkeeper, who rents out calls on his telephone and goes into debt while extending his customers endless credit. Kampol also plays with local kids like Noi, whose shirt is so worn that it rips right in half, and the sweet, deceptively cute toddler Penporn.
Dueling flea markets, a search for a ten-baht coin lost in the sands of a beach, pet crickets that get eaten for dinner, bouncy ball fads in school, and loneliness so merciless that it kills a boy’s appetite all combine into Bright, the first-ever novel by a Thai woman to appear in English translation. Duanwad Pimwana’s urban, and at times gritty, vignettes are balanced with a folk-tale-like feel and a charmingly wry sense of humor. Together, these intensely concentrated, minimalist gems combine into an off-beat, highly satisfying coming-of-age story of a very memorable young boy and the age-old legends, practices, and personalities that raise him.
Customers Who Bought This Item Also Bought
- The Sad Part Was
- The Blind Earthworm in the Labyrinth
- Not Out of Hate: A Novel of Burma (Volume 88) (Ohio RIS Southeast Asia Series)
- Arid Dreams: Stories
- Life
- The Best We Could Do: An Illustrated Memoir
- Afterland: Poems
- When Broken Glass Floats: Growing Up Under the Khmer Rouge
- Disoriental
- Four Reigns
*If this is not the "Bright" product you were looking for, you can check the other results by clicking this link. Details were last updated on Nov 18, 2024 02:30 +08.