|
Product Description
Readers of this witty and fluent new translation of The Canterbury Tales should find themselves turning page after page: by recasting Chaucer's ten-syllable couplets into eight-syllable lines, Joseph Glaser achieves a lighter, more rapid cadence than other translators, a four-beat rhythm well-established in the English poetic tradition up to Chaucer's time. Glaser's shortened lines make compelling reading and mirror the elegance and variety of Chaucer's verse to a degree rarely met by translations that copy Chaucer beat for beat. Moreover, this translation's full, Chaucerian range of diction--from earthy to Latinate--conveys the great scope of Chaucer's interests and effects.
The selection features complete translations of the majority of the stories, including all of the more familiar tales and narrative links along with abridgments or summaries of the others. To reflect Chaucer's interest in poetic technique, Glaser presents the tales written in non-couplet stanzas in their original forms.
An Introduction, marginal glosses, bibliography, and notes are also included.
Features
- Used Book in Good Condition
Customers Who Bought This Item Also Bought
- By William Shakespeare Tessa Krailing - The Merchant of Venice (Shakespeare Made Easy)
- Poetry Speaks Who I Am: Poems of Discovery, Inspiration, Independence, and Everything Else (A Poetry Speaks Experience)
- One Thousand and One Arabian Nights (Oxford Story Collections)
- Geography Alive!regions and People (Student Edition)
- Troilus and Cressida (Signet Classics)
- The Merchant of Venice (The Pelican Shakespeare)
- The Classic Fairy Tales (Second Edition) (Norton Critical Editions)
- The Classic Fairy Tales (Norton Critical Editions)
- What to Say Next
- Mythology: Timeless Tales of Gods and Heroes
*If this is not the "The Canterbury Tales in Modern Verse (Hackett Classics)" product you were looking for, you can check the other results by clicking this link. Details were last updated on Dec 26, 2024 02:38 +08.